第六季“My Favorite Shanghai·愛上海的理由”青少年外語短視頻征集展播活動(dòng)由上海市委網(wǎng)信辦、上海市府新聞辦、上海市文旅局、上海廣播電視臺(tái)聯(lián)合出品,上海文廣國際傳播中心主辦,上海市地方志辦公室聯(lián)合策劃。
作為全球Z世代流行文化交流計(jì)劃之一,活動(dòng)邀請(qǐng)6-17歲的青少年朋友們以“城市推薦官”的身份,從城市活動(dòng)、傳統(tǒng)文化、中華美食三個(gè)角度,向中外友人種草活力上海,可愛中國。

姓名:王韻雯 指導(dǎo)老師:袁菲
學(xué)校:同濟(jì)大學(xué)附屬第二中學(xué)
大家好,我是王韻雯。今天很高興向大家介紹愚園路——這條充滿歷史韻味與藝術(shù)氣息的街道。
道路兩側(cè)矗立著高大的梧桐樹,遍布獨(dú)具特色的小型手作店和各式咖啡館。路邊的咖啡廳溫馨宜人,是放松休憩的理想場所。
值得一提的是,愚園路曾居住或工作過56位近現(xiàn)代名人,包括思想家、文學(xué)家和政治家。在愚園路歷史名人墻上,您可以了解到所有這些人物的故事。步入展廳,您會(huì)看到對(duì)這些名人的詳細(xì)介紹,例如戊戌變法的關(guān)鍵人物康有為,以及中國現(xiàn)代文學(xué)最具影響力的作家之一張愛玲。
我的介紹就到這里,希望您能享受這個(gè)精彩的地方!
(翻譯說明:根據(jù)口語化表達(dá)需求,將"excited"譯為"很高興"更符合中文演講場景;"cozy and inviting"采用意譯處理為"溫馨宜人";專有名詞如"Kang Youwei"、"Eileen Chang"遵循中文慣例譯為"康有為"、"張愛玲";最后一句保留原文的簡潔收尾風(fēng)格,同時(shí)添加"精彩的地方"增強(qiáng)感染力。)
| 編輯: | 張馨元 |
| 責(zé)編: | 魏震 |

劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有

全部評(píng)論
暫無評(píng)論,快來發(fā)表你的評(píng)論吧