11月22日至23日,G20峰會將在南非約翰內(nèi)斯堡舉行。這是G20峰會首次在非洲國家舉辦,被認(rèn)為是G20歷史上具有里程碑意義的一屆峰會。本屆峰會的主題是平等、團(tuán)結(jié)、可持續(xù)。這個多邊對話的機(jī)制也再次讓大家感受到大家對于世界未來發(fā)展的期待。
值得一提的是,美國總統(tǒng)特朗普11月7日表示,美國政府官員不會參加本屆G20峰會。按原計劃美國本應(yīng)由副總統(tǒng)萬斯代表出席。今年年初,美國國務(wù)卿魯比奧也缺席了南非舉辦的G20外長會。
今年8月下旬,復(fù)旦大學(xué)中國研究院代表團(tuán)應(yīng)邀赴南非展開訪問,圍繞南非即將舉辦的二十國集團(tuán)峰會籌備事宜、中非治國理政經(jīng)驗互鑒等關(guān)鍵議題,與當(dāng)?shù)亻_展了廣泛且深入的智庫交流。本期《這就是中國》節(jié)目中,復(fù)旦大學(xué)中國研究院院長張維為教授就西方國家與非洲國家的關(guān)系發(fā)表觀點,直指其中潛藏的深層問題。
張維為指出,部分西方國家對非洲的態(tài)度背后,始終存在一種根深蒂固的種族主義。美國總統(tǒng)特朗普曾在2018年發(fā)表刺耳言論,公然將非洲國家稱作“糞坑國家”,毫無遮掩的歧視性表述引發(fā)廣泛爭議;而在拜登政府時期,一場美非峰會期間,三四十位非洲國家領(lǐng)導(dǎo)人赴美參會,卻被安排乘坐兩輛大巴車往返,這般 “如同孩童集體上學(xué)”的接待方式,讓非洲領(lǐng)導(dǎo)人倍感不受尊重,紛紛表達(dá)不滿。
更具諷刺意味的是,利比里亞作為由美國黑人后裔返回非洲建立的國家,英語早已是其母語。但是特朗普今年7月在白宮接待非洲多國領(lǐng)導(dǎo)人時,當(dāng)眾稱贊利比里亞總統(tǒng)博阿凱“英語說得真好”,并詢問他“在哪學(xué)的”。多家外媒在報道這一消息時提到,英語正是利比里亞的官方語言。這種顯而易見的無知,背后折射出的正是部分西方政客習(xí)慣成自然的傲慢,也讓西方對非關(guān)系中的不平等底色愈發(fā)清晰。
| 編輯: | 陳怡 |
| 責(zé)編: | 張慶 |

劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有

全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧