近日,加拿大一外交官被曝找中國(guó)商家定制一批“武漢蝙蝠文化衫”,此事引發(fā)中國(guó)網(wǎng)民的強(qiáng)烈不滿(mǎn)及中國(guó)外交部的嚴(yán)正抗議。據(jù)《環(huán)球時(shí)報(bào)》稱(chēng),訂購(gòu)文化衫的人士Chad Hensler中文名叫韓思樂(lè),為加拿大駐華使館外交官,他在此事上主觀(guān)惡意明顯,加方所謂“誤解”的說(shuō)法完全站不住腳。

韓思樂(lè)為定制這批“文化衫”,可謂“形跡鬼祟”。其早在2020年5月就通過(guò)網(wǎng)絡(luò)四處尋找可為其訂制文化衫的企業(yè)。然而,韓在與一家中國(guó)電商企業(yè)接洽后,卻遲遲不愿提供文化衫圖案。在耗時(shí)兩個(gè)多月摸清該電商企業(yè)急需訂單和周轉(zhuǎn)資金的情況后,才于2020年7月提供了圖案。同時(shí),在中方企業(yè)察覺(jué)圖案不妥,以“原材料不足”為由多次婉拒訂單后,韓卻顯得十分急迫,不斷催促盡快制作。
面對(duì)中方企業(yè)質(zhì)疑,韓思樂(lè)竟欺騙對(duì)方稱(chēng),圖案中文字WU-HAN只是“一行加拿大文,代表很酷炫的意思”。在收到8件文化衫樣品后,韓還向電商表示,自已對(duì)樣品質(zhì)量很滿(mǎn)意,以后可以長(zhǎng)期大量合作。

然而,加外交部事后回應(yīng)此事時(shí)稱(chēng)為“一個(gè)誤會(huì)”,表示文化衫是“給武漢撤僑團(tuán)隊(duì)工作人員作紀(jì)念”,并堅(jiān)稱(chēng)圖案是借鑒美國(guó)說(shuō)唱音樂(lè)組合“武當(dāng)幫”的標(biāo)志,“并沒(méi)有指代蝙蝠的意思”。 但事實(shí)是,任何有基本常識(shí)的人都不能否認(rèn),有關(guān)圖案給人的直觀(guān)印象分明就是一只蝙蝠,并且?guī)в星宄摹癢U-HAN”字樣。
我們難以相信,一個(gè)在華工作生活多年的加拿大高級(jí)外交官,對(duì)去年少數(shù)西方政客在疫情問(wèn)題上對(duì)中國(guó)人民的污名化會(huì)如此麻木不敏感,會(huì)如此“無(wú)辜”地犯這樣的低級(jí)錯(cuò)誤!包括《環(huán)球郵報(bào)》在內(nèi)的加拿大主流媒體也承認(rèn),文化衫上印有“形似蝙蝠圖案”,并且披露北美一些商販都在售賣(mài)印有在“武當(dāng)幫”標(biāo)識(shí)上添加“WUHAN”字樣的文化衫。韓思樂(lè)的行為僅僅是無(wú)意的巧合,還是在有心迎合、模仿用意歹毒的涉華抹黑? 這個(gè)問(wèn)題不言自明。

僅僅“遺憾”不是加方應(yīng)有的態(tài)度。世衛(wèi)組織和國(guó)際社會(huì)都明確反對(duì)將病毒同特定的國(guó)家和地區(qū)相關(guān)聯(lián),反對(duì)搞污名化、標(biāo)簽化。加總理、衛(wèi)生部長(zhǎng)等政府高層也多次表明上述態(tài)度。韓思樂(lè)將“蝙蝠外形”、“武漢單詞”兩個(gè)元素結(jié)合,指向性十分明顯。這一在病毒來(lái)源問(wèn)題上做文章,企圖抹黑中國(guó)的惡劣行徑絕不能容忍。韓思樂(lè)作為加拿大駐華使館外交官,怎可如此胡作非為!其錯(cuò)誤行徑嚴(yán)重冒犯了廣大中國(guó)人民,也嚴(yán)重?fù)p害加駐華使館乃至加拿大的國(guó)家信譽(yù)和形象。
據(jù)外媒報(bào)道,加外交部發(fā)言人和匿名外交官在回應(yīng)此事時(shí),也似乎有意為加政府撇清關(guān)系、拉開(kāi)距離,稱(chēng)有關(guān)文化衫“是個(gè)人采購(gòu),費(fèi)用不由加政府報(bào)銷(xiāo)”。既然韓思樂(lè)的錯(cuò)誤行徑已經(jīng)造成實(shí)實(shí)在在的惡劣影響,他理應(yīng)為自身行為負(fù)責(zé)盡快向中國(guó)人民作出公開(kāi)道歉。

劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話(huà):12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有

全部評(píng)論
暫無(wú)評(píng)論,快來(lái)發(fā)表你的評(píng)論吧